форум волчат  

Реформа Русских Школ в Эстонии - За рубежом - политика и зарубежные новости - бесплатно
 РегистрацияРегистрация   ВходВход 
Сделать стартовой Добавить в избранное Николай Попков Правила форума
Вход в чаты: чат волчат и чат знакомств (если нет регистрации в чатах, то пароль не нужен):
Ник в чате: Пароль:
Ник в чате: Пароль:

Cайт знакомств Holiday.Ru - 12360781 анкет:

Я ищу от до лет, из города

Реальные бесплатные знакомства в твоем городе:

Я ищу от до лет, в регионе

Рекламное агентство Реклама SU - контекстная реклама и продвижение сайтов с оплатой за результат
Форум Раскрутка сайта и форум Маркетинг и реклама. Чаты. Shot.Su - игровой сервер CSS и CS
Сонник. Анекдоты. Приметы. Aфоризмы. Тосты.

Баннерная сеть ClickHere
Реформа Русских Школ в Эстонии

 
   Список форумов волчат -> За рубежом - политика и зарубежные новости
Форум Раскрутка сайтов  
Автор Сообщение
ruseestiОффлайн
Зарегистрирован: 01.07.2006
Всего сообщений: 4
Откуда: EESTI
Пол: Мужской
01 Июл 2006 Сб 18:30   Реформа Русских Школ в Эстонии

Реформа или ассимиляция?
(Размышление о школьной реформе)

Немного истории …
Удивительно, но вот уже с девяностых годов теория «Трех – Д» (деоккупация, деколонизация, дерусификация), авторами которой являются национал-радикалы, проводится в жизнь нашей страны.
Дерусификация проводится постоянно и неуклонно. Под видом интеграции русских погружают в ассимиляцию: все вывески, объявления только на эстонском, ценники, аннотации к лекарствам тоже, все квитанции к оплате, налоговые, телефонные счета только на эстонском. На товарах из России аннотации зачастую заклеиваются этикетками на эстонском.
Возможность использования русского языка в местах компактного проживания, изложенную в Законе о языке, на практике не дают использовать, языковые проверки – все это абсолютная ассимиляция, но главное – дискриминация 400 000 населения страны – русских.
Теперь «дерусификация» добралась и до русской школы - её решили эстонизировать. Национал – радикалы поставили цель: «Дети русских должны быть эстонцами!»
Жёсткий вариант закрытия русских школ в Латвии вызвал неодобрение в Европе – Эстония предпочла «полужёсткий» вариант. Начиная с 2007 года пойдёт частичный перевод русских школ на пресловутые проценты 60/40. Современные политики даже и не мыслят пересмотреть этот явно дискриминационный закон. А ведь результат ясен: во-первых, это будет уже не русская школа; во-вторых – это потеря качества образования; в-третьих – это потеря своего языка, культуры, русской ментальности.

«Выбора нет. Есть требования»

Мнение детей
Языком детей «глаголит» истина: они более открыты и честны. Вот их мнение: переход на неродной язык лишь снизит интерес к предметам, а значит, и качество преподавания, а это ухудшит знания учащихся. Они обеспокоены тем, что просто ничего не усвоят. Вывод таков: учащиеся ждут перехода на эстонский язык обучения с тревогой и опасениями. И главное – все они отмечают, что это нарушение прав человека в получении образования на родном языке.

Мнение родителей
Мнение родителей очень точно обобщила нарвитянка Валентина Семейнова: «Отдают родители своих детей в Ваналиннаскую государственную школу – это их свободный выбор. Много желающих – пусть будет больше таких школ. Но зачем «погружать» обучающихся на русском языке учеников 5-7 классов обычных школ, вводя им предметы на эстонском языке? Исключительно для того, чтобы они заговорили по-эстонски? А кого-нибудь волнует, что школьники будут знать по предмету при таком его изучении?»
Очень верное замечание. «Реформаторов» это абсолютно не волнует. Им, видимо, как раз и нужно, чтобы русские школьники не были конкурентами эстонским.
«Кто-нибудь может доходчиво и убедительно объяснить, почему нельзя отменить эксперименты в русских школах с погружением в эстонский язык? Не лучше ли уделить внимание методике и качеству обучения эстонскому языку, а предметы учить на родном?»
И опять справедливый упрек. Ведь это опять дискриминация. Никто никогда не принуждал эстонских школьников переходить на русский язык, даже в советские годы.

Мнение учителей
Одни говорят о явной политической окраске реформ. Другие подмечают, что нет никакой научной обоснованности перехода на такие предметы как музыка, обществоведение, география. Учителя обществоведения считают, что выбор этого предмета ошибочен: если термины основного закона можно заучить и на эстонском языке, то как можно усвоить такие разделы как экономика, право, международные отношения? А главное: можно ли научить мировоззрению на чужом языке? Учителя тревожатся, что при переходе на эстонский они потеряют работу. И они ее уже теряют. Их заменяют на «носителей языка», часто не знающих самого предмета.
Для русского образования сейчас характерен синдром молчания. Педсоветы превратились в монологи администрации, выполняющей приказ свыше. Учителя запуганы потерей работы, сокращением школ, языковыми проверками. Когда-то учителя, как передовая интеллигенция, поднимали народ на переустройство общества, теперь – это самая бесправная и неустроенная его часть. Положение в русской школе подобно натянутой струне. Это абсолютная дискриминация по национальному признаку.

“Одобрямс!”
И только директора русских школ и чиновники не тревожатся… Под видом защиты интересов своих учеников, нисколько не беспокоясь о судьбе своих учителей, они все, как по команде сверху, заявляют: «Эту реформу надо было давно уже начать!», «Мы давно уже готовы!» Одним словом, сплошное «Одобрямс!» Ни один из директоров русских школ не осмелился защитить обучение на родном языке. Они как «телеги впереди лошади». Их не смущают ни методические, ни психологические аспекты.
Любопытны их высказывания. Например, директор Таллиннской Ласнамяэской гимназии А. Хаак в одной из столичных газет взахлеб рассказывает о классах позднего погружения, как ребята безболезненно подходят к изучению таких предметов, как музыка, труд, искусство, математика. Реформа предполагает начать с гимназических классов с 2007 года – а он уже помчался «впереди лошади». Вместо защиты русского образования проводят эксперименты на детях в угоду начальству. Удивил директор французского лицея Лаури Леэзи: перевод гуманитарных предметов на эстонский язык он считает правильным, так как через них передаётся идеология государства(!?). Есть и такие высказывания: «Мы не против, но…». Одни под этими «но» предполагают только двуязычное преподавание, другие - «следовало бы начать переход с начальной, а не гимназической ступени». Мужества сказать «НЕТ» не оказалось ни у одного. Также удивил некий Харри Лесмент. В статье одной республиканской газеты под заголовком «Так почему молчат русские педагоги?» он упрекает русских учителей в пассивности и что они отсталый элемент в обществе и к реформе не готовы, не выучили эстонский язык за 10 лет. Его националистический снобизм показывает, что общество расколото. Реформа углубит этот раскол. Почему молчит эстонская интеллигенция, эстонские учителя, если мы одно интегрированное общество?

“Будем погружать, чтобы не всплывали...”
Удивительно, но «одобрямс» по той же схеме идет и в русском анклаве – на Северо-Востоке. Для примера возьму нашу Нарву. Все директора нарвских школ – русские, и по идее должны бы поднять учителей и учащихся своих школ на защиту русского образования. Ан нет!
Они борются за свою карьеру. Под видом интеграции, якобы, в интересах учащихся и по просьбе родителей, они экспериментируют на своих учениках в угоду начальству сверху. К примеру, в Нарвской Кесклиннаской гимназии уже второй год директор А. Тимошкин ведёт уроки истории на эстонском языке в десятых классах. Итог: у многих «двойки». Из-за этого эксперимента часть учащихся ушли в другие школы. История исчезла, остались лишь термины, преподавание предмета подменилось преподаванием эстонского языка. А ведь Министерство предупреждало, что этого делать не следует. Кстати готовится в гимназии и новый эксперимент – обществоведение в 8-9 классах с помощью «носителя языка» будут переводить на эстонский язык. Зачем? Почему? Ведь в законе сказано, что частичный переход на эстонский язык обучения будет лишь в 2007 году.
За такие эксперименты нужно снимать с работы.
В этом году гимназия открыла первый класс с языковым погружением. «Будем погружать так, чтобы не всплывали!» - заявил А. Тимошкин. Может он и гордится этой «крылатой фразой», а мне почему-то жаль этих русских первоклашек. Их лишают родного языка. В школьной библиотеке наблюдал грустную картину: стайка ребятишек из этого первого класса металась между двумя полками книг – эстонскими и русскими. Русских книжек было больше, и они были красочнее. Они рванулись к ним, но кто-то из детей сказал: «Нам же запретили читать на русском…» И все понуро стали брать эстонские книжки. Возможно, это методика такая, но картина нерадостная.

Эстонизацию проводят русские...
Горько осознавать, что реформа ещё и не началась, а её уже проводит и ускоряет директорский корпус русских гимназий. И если возникнут протесты и пикеты, у Министерства образования есть уже готовый ответ: «Что вы хотите? Русские школы сами решили перейти на эстонский язык». Судите сами – Наталья Лапикова, старший специалист Департамента образования Таллинна: «Мы, директора школ, педагоги да и ребята сами, и их родители прекрасно понимаем, что одним лишь изучением эстонского языка, пусть углубленным, русской школе будет не обойтись. Нам необходимо было наметить тот круг предметов, через изучение которых на эстонском языке ребята погружались бы не только в сам язык, но и в его терминологию, в его глубокий смысл».
В общем, рабочая группа таллиннского Департамента образования во главе с Натальей Лапиковой создала модель перевода на эстонский язык обучения, и, по её словам, ее одобрили и педагогические советы, и родители, и ученики, ну и конечно, директора школ. Эту модель Министерство образования рекомендовало и в другие регионы страны.

Кто же защитит русскую школу?
В политических партиях разброд. Русские реформисты считают, что русские сами должны определять будущее русской школы, но вопроса об отмене реформы они не ставят.
Русские центристы вообще удивили: они против такой реформы, но поскольку они в коалиции, которая не желает кардинально изменить закон – они вынуждены ее проводить.
Русские народники считают, что остановить реформу почти невозможно, а потому надо создавать альтернативу – частные русские школы. Конституционная партия заявила, что они против реформы, но конкретных действий не предложила.
А ведь это наши депутаты, которые должны защищать наши интересы.
На последнем «круглом столе» деятелей русской культуры в «Союзе славянских просветительских и благотворительных обществ говорили о русской школе: нужна русская национальная школа, а не русская школа с эстонской программой. Никаких действий против реформы не наметили.
Лишь констатировали: «Нас 400 тысяч, а государственная политика направлена на выращивание из наших детей маргиналов». Наша интеллигенция «застенчива в бою». А поэтому считаю, что русская школа должна себя защищать сама, с помощью педагогических советов, ученических самоуправлений. Как, к примеру, Нарвская Православная школа, которая через свой Совет постановила: язык обучения – русский, эстонский язык изучать будем в положенном объеме.
Обидно, что попечительские советы зачастую беззубы и не знают своих полномочий, и еще обиднее, если они идут на поводу у директоров школ. Такие же и ученические самоуправления.
Мы - законные налогоплательщики. Статья 37 «Конституции Эстонской Республики» гласит: «Каждый имеет право на образование». А если действующее законодательство постоянно сужает конституционное право национальных меньшинств и отдает это право на откуп чиновникам, то мы вынуждены бороться за него законными европейскими методами. И акции, и митинги никто не запретил.
У нас отбирают образование на русском языке. Это дискриминация. Европа нас поддержит, если мы будем не молчать, а действовать. Непосредственная задача – защита права на образование на родном языке. Похоже права депутат Рийгикогу Катрин Сакс: «Протесты и митинги мы будем еще иметь». Раз мы в ЕС – все надо решать цивилизованно, но решительно. Хватит ли только на это мужества?

Вернуться к началу
View user's profile 
Показать сообщения:   
смешные анекдоты и политика
форум женщин - женский форум
форум компьютерные игры
музыкальный форум
Бесплатные игры и чат знакомств
Сайты знакомств: Знакомство.su,
К, ML и серьезные знакомства для брака (подбор партнера по тестам).


Партнерка Яндекса

Замуж за рубеж: любовный маг, невеста



сервис ремонт фотоаппаратов

pr агентство Реклама SU, оптимизация сайтов, баннеры - баннерная сеть. Партнерские программы
Бесплатные сервисы для вас: Виртуальная клавиатура и транслит.
IP адрес - где узнать мой IP адрес? ip address

бесплатный форум


free forum