Да мне абсалютно без разницы как называется собрание книг ветхого, нового завета, евангелие от Луки и Матвея. "Назови хоть горшком, только в печку не сажай"
Тут можно даже посетовать почему в свое время византийцы в качестве третьего рима выбрали Москву, а не Иерусалим. Почему Библией назвали? Да потому что в свое время греки жили в Константинополе.
Притча о Валионской башне, это притча! Это не исторический факт!
"Библейским пророкам можно судить")))) Тогда можно порицать бога за то, что он осудил Каина за убийство, Христа за многие осуждения ....
В церковном сознании Вавилонская башня кончается Сошествием Духа Святаго, когда разные люди начинают вдруг понимать друг друга во Христе, разговаривая на едином языке.
Сохранилась ли эта "божественная составляющая" при многочисленных переводах библейских книг? Ясно же, что современный русский текст - не совсем то, что было в свитке, написанном две-три тысячи лет назад. Боговдохновенность заключается не только в том, что древние авторы Библии пережили особые духовные состояния, непосредственное воздействие Божие. Поскольку христиане верят, что Церковь руководима Духом Святым, то переводы Библии на разные языки, которые приняла Церковь, тоже считаются боговдохновенными, при всех филологических отличиях переводов Библии от греческого текста. Наконец, Бог воздействовал и всегда действует на тех людей, кто читал и читает Священное Писание.
http://www.fomacenter.ru/index.php?issue=1§ion=1&article=1207
Притча о Валионской башне, это притча! Это не исторический факт!
То есть Вы хотите сказать, что Библия - сборник занимательных и поучительных рассказов, ничего общего не имеющих с историей? Тогда как Вы объясните притчу о сотворении мира в 7 дней? Сотворение человека? Все это занимательно, но никак не поучительно. Зачем писались эти притчи (про сотворение)?
Почему Библией назвали? Да потому что в свое время греки жили в Константинополе.
Замечательно, только я почему-то думал, что Танах вдруг стал Библией потому что в 3-м веке до н.э. его (Танах) перевели на греческий язык 70 греческих переводчиков и назвали это произведение "Септуагинтой". Эту самую "Септуагинту" (т.е. перевод с библ. иврита и др.арамейского на греческий, а затем с греческого на русский) мы сейчас с Вами и читаем. Именно этим 70-ти и "обязана" Библия тому неимоверному количеству несоответствий между главами, которые присутствуют. Взгляните на 1-ю и 2-ю главу Бытия. В них сотворение человека описывается совершенно по разному. В одной сначала человек потом животные, в другой сначала животные потом человек. Это ведь не просто несоответствие, это просто "кикос" какой-то! Вы не согласны? Вот здесь весьма явно проглядывается поучительность! Вы не находите?
[quote="040010Чтобы иметь представление о религии, о вере, нужно внимательно читать документы, описывающие данную религию и знать языки, на которых они написаны, дабы не быть обманутым многочисленными толкователями. Читать нужно оригинальные древние тексты, а не современные переводы. Тогда будете избавлены от рукоблудства обмана и четко представлять во что и кому Вы верите.[/quote]
Уважаемый, не знаю как и звать,
Вы действительно счмтаете, что только после прочтения текстов, оригинальные они или нет, можно ... [/quote]во что и кому Вы верите[quote]?
тексты пишет человек, а вера - в Бога. Если Она у вас есть, то какие бы тексты кто не писал, у вас Ее не отнять!
и Господь поможет вам разобраться какие тексты читать, а какие - нет.
тексты пишет человек, а вера - в Бога. Если Она у вас есть, то какие бы тексты кто не писал, у вас Ее не отнять! и Господь поможет вам разобраться какие тексты читать, а какие - нет.
Замечательно, а этого Господа Вы сами себе выдумывать будете? Ведь Вы знаете о нем (о Господе) только благодаря религиозным документам, которые Вы читали или Вам их пересказывали. Разве не так? И Вы сейчас представляете его таким, каким он описан в этих документах. Почему образ Кришны отличается от Иисуса Христа? Потому что эти персонажи в документах описаны по разному.
Разве Вы родились с верой? Нет. Вы ее приняли, благодаря полученной информации из религиозных документов. Поэтому, чтобы не быть обманутым нужно читать их в оригинале.